Apprendre plusieurs langues: conseils pratiques

Dans le dernier article, nous avons traité de manière générale du cadre dans lequel il était possible d’apprendre plusieurs langues en même temps. Aujourd’hui, c’est le tour des conseils pratiques!

Aidez votre cerveau à faire le tri

Essayez d’espacer un maximum l’intervalle entre l’apprentissage de différentes langues. Si vous avez commencé une langue depuis moins d’un an en rythme intensif, et moins de trois ans à un rythme « normal », attendez avant de vous lancer un nouveau challenge. Personnellement, j’essaie toujours d’arriver à déchiffrer du matériel natif dans la langue que je maîtrise le moins avant d’en commencer une autre. Vous n’avez pas besoin de savoir lire Tolstoï. Je suis content quand j’arrive à naviguer sur internet sans avoir besoin du dictionnaire toutes les trois secondes. A chacun son niveau de confort où l’on se sent prêt à commencer un nouveau chemin. Vous devrez expérimenter avant de trouver les réglages qui vous conviennent. Rien de mieux, pour cela, que de partager vos expériences avec les autres vaches espagnoles sur votre carnet de route.

Comme nous l’avons traité dans les articles le point de rupture et définir ses objectifs, apprendre une langue est un chemin semé d’embûches, de pièges, de bons moments et surtout de beaucoup de routine. Commencer deux langues en même temps, c’est, en plus de risquer de les mélanger, la quasi-assurance de vivre tous ces moments en double. J’ai pris l’habitude d’apprendre deux langues en même temps (exceptionnellement trois), mais toujours à des niveaux divers. De cette manière, chacune de mes crises dans une de mes deux langues est mise en perspective par mon envie d’étudier l’autre.

Variez les plaisirs

Peut être même plus que la proximité temporelle et linguistique, la manière dont on apprend les langues est un allié décisif pour garder une frontière claire dans notre esprit. J’étudiais par exemple l’espagnol et le chinois dans les cours du soir à l’université. Ces langues sont complètement différentes sur le plan linguistique. Cependant, le fait de les apprendre dans un cadre similaire, celui des cours du soir, m’amenait à souvent utiliser des mots chinois en cours d’espagnol et vice-versa.

Le simple fait de prendre des cours d’espagnol le matin au lieu du soir a énormément diminué les interférences . Il en allait de même lorsque j’étudiais une langue de manière plus assidue que l’autre ou que j’utilisais des médias différents. Vous pouvez réserver les séries et les romans policiers pour une langue, le journal télévisé et les bandes dessinées pour une autre. Comme dans mon exemple, essayez toujours de garder une source qui fera travailler votre compréhension écrite et une autre votre compréhension orale. De plus, pensez bien à varier les sources lexicales et les sources grammaticales afin d’avoir un niveau complet dans une langue. Il n’y a rien de plus frustrant que de ne pouvoir s’exprimer que dans un registre précis.

Variez aussi votre communication, qu’elle soit orale ou écrite. Si jamais vous adorez discuter en ligne avec vos amis du monde entier sur votre logiciel de messagerie préféré, essayez de réserver un environnement voire un appareil si vous en avez plusieurs à une langue donnée. Il existe énormément de manières d’apprendre les langues. Je ne parle pas seulement du matériel utilisé ni de l’heure ou l’endroit à lequel vous lisez, mais aussi et surtout au type de leçons que vous décidez de prendre.

Du café de conversation en groupe restreint au cours magistral dans un amphithéâtre de 200 étudiants en passant par le bachotage, vous avez un panel exceptionnel de manières de diversifier votre apprentissage. Bien évidement, tout format n’est pas adapté à tout le monde. Cherchez ceux qui sont faits pour vous. C’est un moyen simple de découvrir de nouvelles sources de cultures que vous n’auriez jamais pensé découvrir. Lisez des romans surréalistes, écoutez des concerts de métal chrétien ou regardez les infos Kirghises. Découvrez de nouveaux univers.

Laissez les mauvaises langues derrière vous

Laisser une langue de côté n’est jamais une expérience agréable. Si il est difficile de reconnaître que l’on a pris un mauvais chemin et de faire demi tour, il l’est encore plus de s’arrêter sur le bord et de ne plus repartir. C’est le burn-out, il nous guette à chaque instant. Bien qu’il nous semble arriver de manière sournoise (tiens, je n’ai pas ouvert mon livre de grammaire depuis le dernier single des 2be3), il est finalement assez prévisible. Vos mauvaises habitudes d’apprentissage vous pèsent et les ignorer augmente le risque de lassitude et amplifie le sentiment d’échec.

Pour finir, le seul conseil que je puisse vraiment vous donner quand vous apprenez plusieurs langues, c’est que mettre les bouchées doubles n’est pas synonyme d’indigestion. Si l’appétit vient en mangeant, l’apprentissage est l’art d’utiliser le savoir pour créer le bonheur. Vous avez la formidable chance de pouvoir apprendre. Profitez-en, et surtout, amusez-vous !

Article précédent
Apprendre plusieurs langues: Soyez la tortue, pas le lièvre
Article suivant
Apprendre les langues avec les jeux vidéos

Articles liés

Vache espagnole – Apprendre à apprendre les langues étrangères Forums Apprendre plusieurs langues II : conseils pratiques

Vous lisez 4 fils de discussion
  • Auteur
    Messages
    • #876
      Romain
      Admin bbPress

      Commentaires sur le post Apprendre plusieurs langues II : conseils pratiques
      Lire le post

    • #877
      Romain
      Admin bbPress

      Bonne rentrée à toutes et à tous!

      Pour info, la citation originale de “l’apprentissage est l’art d’utiliser le savoir pour créer le bonheur” me vient de Theodore Zeldin: “La gastronomie est l’art d’utiliser la nourriture pour créer le bonheur“.

      Bonne semaine à toutes et à tous!

       

    • #890
      papiruche
      Participant

      Merci pour ces conseils pertinents et tellements clairs .

      bravo

      • #921
        Romain
        Admin bbPress

        Merci pour tes encouragements papiruche!

        Bon courage dans ton apprentissage!

    • #900
      Galmar
      Participant

      Oui, notre prof Romain a bien raison : amusons-nous et réjouissons-nous de pouvoir apprendre des langues et de les utiliser et découvrir d’autres cultures

      Bonne rentrée !

      • #922
        Romain
        Admin bbPress

        Merci à toi Galmar!

        Je pense vraiment que l’aspect ludique est primordial. N’hésite pas si tu as d’autres suggestions d’articles!

    • #1076
      Nyandawg
      Participant

      Je sais pas comment vous faites déjà que je galère avec l’anglais!

      Bon courage les bosseurs 😛

Vous lisez 4 fils de discussion

Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.

Menu